Forse pensi di essere uno chef, ma sei comunque un topo.
Можда мислиш да си неки шеф, али ти си само пацов.
Sai, puoi ascoltare quel rumore tutta la notte, ma, quando ti svegli la mattina, sei comunque bianco.
Znaš, možeš da slušaš tu buku celu noæ, ali kad se ujutro probudiš, još uvek æeš biti beo.
Su che libro paga sei, comunque?
Na chijem si uopshte platnom spisku?
Dai, sei comunque in debito, quindi almeno sfruttalo bene.
Дужан сам ти остао, па нека буде добро.
Sarai anche una buona imitazione, un'imitazione molto ben riuscita, ma sei comunque soltanto un'imitazione.
Ti možeš biti dobra imitacija, možeš biti vrlo dobra imitacija, ali i dalje samo imitacija.
Vuoi dire che ti sei comunque fotocopiato il sedere?
Znaèi kopirao si dupe u svakom sluèaju?
Prove o no, sei comunque sotto osservazione.
Bez obzira pronašli dokaze ili ne... imaæeš našu pažnju.
Beh, sei comunque nella squadra di football.
Sad si ionako u nogometnoj momèadi.
Sei comunque sexy, in salute e... con un aspetto grandioso con un sacco di tempo libero... e soldi per viaggiare per il mondo.
Da si uvek seksi, zdrava, predobrog izgleda sa mnogo slobodnog vremena i parama da putuješ po svetu.
E... anche se fossi "come me", sei comunque un ragazzo.
Čak i da si "kao ja", još si samo dječak...
So che puoi solo saltare nei corpi che tocchi, Lukas, quindi che tu la faccia facile o difficile, sei comunque al capolinea.
Znam da jedino možeš da uðeš u tela ako ih dodirneš, Lucase, zato biraj hoæeš li lakše ili teže, ali kako god, ovo je kraj puta.
Hai 60 secondi, me ne frego, sei comunque morto.
Imaš 60 sekundi, i to ne mijenja ništa za mene, mrtvi ste ionako.
Ma sei comunque bravo a individuare i colpevoli.
Ali ti i dalje uspevaš da izvuèeš krivicu iz nekoga.
Beh, sei comunque suo fratello maggiore e ora ha bisogno di te per tornare a casa.
Uprkos svemu, ti si njegov veliki brat. On raèuna na tebe da ga izvuèeš odavde.
E la decisione è... se sei anche solo il 60% dell'Olivia che conoscevo, sei comunque migliore del 90% degli agenti con cui ho lavorato.
Oдлучeнo je слeдeћe: aкo стe и 60% Oливиje кojу знaм, тo je бoљe oд 90% aгeнaтa сa кojимa сaм сaрaђивao.
Ma sei comunque uno stronzo, Allan.
Ali si u svakom sluèaju seronja, Alane.
Non la riconosceresti e lei non saprebbe chi sei comunque.
Neæeš je prepoznati, a neæe ni znati ko si.
Ma sei comunque attratta da me.
Ali vas i privlaèim u svakom sluèaju.
Passa l'aspirapolvere, cucina, cambia i pannolini e tu sei comunque incazzata.
Usisava, kuha, mijenja pelene i ti si svejedno ljuta.
Voglio dire, non sei comunque nel suo territorio?
Odnosno, zar nisi na njenoj teritoriji, kada si u njoj?
Dovevi fare una sola cosa... e sei comunque riuscito a fare un casino.
Imao si samo jedno da uradiš i to si zajebo.
Sei comunque andato a letto con mia sorella!
Ipak si spavao s mojom sestrom.
E per quel che vale, sei comunque un mezzo passo avanti, per me.
Ako nešto znaèi, ti si pola koraka unapred za mene.
Beh, visto il modo in cui ti comporti alla prigione... il fatto che sei nel Consiglio, sai seguire le tracce, ti rendi utile... ma sei comunque sempre un po'... burbero...
Naèin na koji se ponašaš u zatvoru, Savetuješ, pronalaziš stvari, Pomažeš ljudima, ali si ipak nekako æudljiv.
Te la fai col capitano... e sei comunque riuscito a far credere alla ciurma che li rappresenti.
Kapetan te ima u džepu, a posada misli da si na njihovoj strani.
Tuo padre... ti ha cacciato, Wells, ma tu sei comunque qui a fare ancora il suo volere, a seguire le regole!
Otac te je odbacio, Vels... A ipak si ovde, radiš njegov posao, slediš zakone.
Sei comunque bloccata qui finche' non arriva l'autobus.
Svakako si ovde zaglavljena dok ti ne doðe autobus.
Probabilmente tu non sei comunque in grado di proteggermi.
Verovatno ne mozes da me zastitis u svakom slucaju.
Non sai nemmeno chi tu sia, e sei comunque un rompipalle.
Ti èak ni ne znaš ko si, a i dalje si bol u dupetu.
Ma sei comunque venuto senza invito nella mia stanza lanciandoti in una specie di aggressione da ubriaco su di me.
Ali, ipak si došao nepozvan u moju hotelsku sobu i brbljajuæi me pijan napao.
Sei comunque un valido membro del nostro team.
I dalje si dragocen èlan našeg tima.
Ma sei comunque un mio amico.
Ali si mi i dalje drug.
Umano, vampiro o unicorno, sei comunque perfetto.
Човек, вампир, једнорог, савршен си штагод да си.
Ok, ma... anche se dormi un'ora... sei comunque ubriaco.
U redu. Čak i sa sat vremena sna, I dalje ćete pijan.
Non sei comunque stato congedato con disonore dall'esercito, però?
Nisam li još uvek dobiti necasno otpušten Iz vojske, iakoc
È l'idea che se ami tuo marito o tua moglie ma sei comunque attratto da altre persone, c'è qualcosa che non va in te, c'è qualcosa che non va con il tuo matrimonio, qualcosa che non va con il tuo compagno.
To je ideja da ako volite svog muža ili ženu, ali vas i dalje privlače drugi ljudi, onda nešto nije u redu sa vama, nešto nije u redu u vašem braku, sa vašim partnerom.
0.68847012519836s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?